لوچیانو پاسیرانی، کارشناس ورزشی اخراجی از تلویزیون ایتالیا، برای اولین بار پس از گفتن این که تنها راه متوقف کردن روملو لوکاکو این بود که« ده موز به او بدهی»، به طور عجیبی از خود دفاع کرد.
این ایتالیایی ۸۰ ساله، پس از آن که فابیو دوزانی، مدیر شبکه TopCalcio24 بلافاصله او را به خاطراظهارات نژاد پرستانهاش محکوم کرد، از این شبکه تلویزیونی اخراج شد.
Read More
This section contains relevant reference points, placed in (Inner related node field)
اکنون پاسیرانی با معرفی شریک سیاهپوست زندگیش که ۱۷ سال با او بوده و دو نوه سیاهپوستاش در تلاش است تا ثابت کند «نژاد پرست نیست».
به گزارش روزنامه Corriere dello Sport به نقل از شبکه تلویزیونی Telelombardia، پاسیرانی گفت: «من ۸۰ سال سن دارم. ۴۰ سال است که در دنیای فوتبال فعال هستم، و درهرنقشی که قرار داشتهام هیچگاه بخاطر رفتارم سلب صلاحیت نشدهام، اما تصمیمی را که در باره من گرفته شده است قبول دارم و میپذیرم.
«نمیخواهم بهعنوان نژاد پرست شناخته شوم. شریک زندگیم که ۱۷ سال با من زندگی کرده سیاهپوست است، دو نوه کوچک سیاهپوست دارم که دختران پسرم هستند. من نژاد پرست نیستم، باور دارم که در هر زمینهای فهمیده هستم.
«در طول زندگی حرفهایام بازیکنان سیاهپوست بسیاری را ملاقات کردهام و هیچگاه مشکلی نداشتم».
از زمانی که لوکاکو در تابستان امسال به اینترمیلان آمد، با چند حادثه نژاد پرستانه روبرو شده است.
گلزن سابق منچستریونایتد و چلسی در حین بازی در مقابل کاگلیاری در حالیکه برای زدن ضربه پنالتی آماده میشد با فریادهای هواداران تیم خودی که صدای میمون در میآوردند، روبرو شد.
هواداران اینترمیلان بی درنگ واکنش نشان دادند و ادعا کردند که آن صداها «نژاد پرستانه نبود» بلکه «فُرمی از احترام» بود؛ و افزودند که ایتالیا مسئله نژادی ندارد.
پاسیرانی ادعا کرد از واکنشها نسبت به گفتهاش هراسناک شده است و بدنبال فرصتی است که شخصا از لوکاکو عذرخواهی کند. لوکاکو درخواست کرده است که اقدامهای بیشتری برای حذف چنین رویدادهایی از فوتبال ایتالیا صورت گیرد.
پاسیرانی گفت: «بسیاری از مردم با من تماس گرفتند، فکر میکنم فرد فهمیدهای هستم، اما این گفته غیرتعمدی خیلی ناراحتم کرده است.
«نژاد پرست نیستم، میخواهم شخصا از لوکاکو عذر خواهی کنم، آرزو دارم ملاقاتش کنم.
«دیشب خوابم نبرد، امروز نمیتوانم غذا بخورم، نفهمی و عدم سخن سنجی به شیوه زندگی من تعلق ندارد».
این نوشته برگردان فارسی از مقالات منتشر شده دیگری است و منعکس کننده دیدگاه سردبیری روزنامه ایندیپندنت فارسی نمی باشد.
© The Independent