جمهوری اسلامی ایران قرار است رایزنیهای فرهنگی در کشورهای برزیل و ونزوئلا افتتاح کند. این در پی سفر اخیر ابراهیم رئیسی و برخی وزرا، از جمله محمد مهدی اسماعیلی، وزیر ارشاد، به منطقه آمریکای لاتین است. منتقدان میگویند این سفرها نفع اقتصادی چندانی برای ایران ندارد، چون کشورهای چپگرای نزدیک به جمهوری اسلامی همچون کوبا، ونزوئلا و نیکاراگوئه واردات بسیار اندکی از ایران دارند. اما سفر به برزیل که آن نیز رئیسجمهوری چپگرا دارد اما بر خلاف سه کشور دیگرَ، دموکراتیک است، جزو برنامه رئیسی نبود.
اسماعیلی روز پنجشنبه از سفر خود بازگشت و گفت جمهوری اسلامی به زودی دو دفتر رایزنی فرهنگی در ونزوئلا و برزیل راهاندازی میکند. او هیچ جزئیاتی در مورد رایزنی در برزیل و اینکه بر سر چه چیزی توافق شده است، ارائه نکرد اما در مورد همکاری با ونزوئلا بیشتر توضیح داد. اسماعیلی گفت طی سفر اخیر سه تفاهمنامه بین وزارت ارشاد ایران و وزارت اطلاعرسانی ونزوئلا در زمینههای ارتباطات فرهنگی، رسانه و کتابخانه ملی امضا شده است. ایران در عین حال قرار است در بازار کاغذ در آمریکای جنوبی سرمایهگذاری کند. هیئتی از جمهوری اسلامی در ضمن در نمایشگاه کتاب کاراکاس در ماه نوامبر حاضر خواهد شد و بهطور همزمان، ویژهبرنامه روزهای فرهنگی دو کشور نیز برگزار میشود. وزیر فرهنگ ونزوئلا هم چندی پیش به تهران آمده بود و با رئیس کتابخانه ملی دیدار کرده بود. در طی این سفر قرار شده بود، ونزوئلا به ایران کتابهای اسپانیاییزبان بدهد.
Read More
This section contains relevant reference points, placed in (Inner related node field)
اسماعیلی با اشاره به قصد همکاری سینمایی بین کاراکاس و تهران، گفت: «موضوع تهیه فیلم سینمایی مشترک با موضوع حملونقل دریایی متقابل میان دو کشور در دستور کار دو طرف قرار گرفته است.»
وزیر ارشاد جمهوری اسلامی حدود سه ماه پیش نیز به مناسبت انتشار کتابی از علی خامنهای، رهبر جمهوری اسلامی، به کاراکاس سفر کرده بود. این کتاب «سلول شماره چهارده» نام دارد و با حمایت جمهوری اسلامی به زبانهای مختلفی همچون اسپانیایی و فرانسوی ترجمه و منتشر شده است. اسماعیلی در آن سفر با وزیر فرهنگ ونزوئلا، ارنستو ویهگاس، دیدار کرد که خود نویسنده است و در عین حال، بهدلیل نقشش در اقدامهای دولت مادورو در منطقه تحت تحریمهای دولتهای آمریکا و پاناما قرار دارد. ویهگاس اخیرا نیز به تهران آمده بود تا در نمایشگاه کتاب شرکت کند و طی همین سفر از ترجمه یکی از کتابهایش به نام «آوریل، درون کودتا» رونمایی شد.