آموزش و پرورش در کتاب فارسی پایه دوازدهم دوره دوم متوسطه، قصیده معروف «دماوندیه» سروده ملکالشعرای بهار را تحریف کرد. در این قصیده بهجای «ری» که یادآور شهر ری و شرایط پایتخت در آن دوران است، واژه بدون معنی «وی» جایگزین شده است.
قصیده دماوندیه با مطلع «ای دیو سپید پایدربند» یکی از مشهورترین شعرهای زبان پارسی است که ملکالشعرای بهار آن را در سال ۱۳۰۱ در اعتراض به جور زمانه سرود. این شعر سالها در کتابهای ادبیات فارسی مدارس منتشر شده بود اما در سال تحصیلی جدید با تغییر و تحریفی آشکار منتشر شد.
درحالیکه شاعر یکی از بیتها را اینگونه سروده است: «ای مشت زمین بر آسمان شو/ بر ری بنواز ضربتی چند»، آموزش و پرورش واژه «ری» را به «وی» تبدیل کرد و بیت را به این شکل تغییر داد: «ای مشت زمین بر آسمان شو/ بر وی بنواز ضربتی چند.»
Read More
This section contains relevant reference points, placed in (Inner related node field)
مریم دانشگر، سرپرست گروه آموزش فرهنگستان زبان و ادب فارسی، توضیح مولفان کتاب فارسی مقطع دوازدهم را درباره این تحریف مورد انتقاد قرار داد و گفت: «آنها گفتند که در نسخهای قصیده را به این شکل دیدهاند اما من تاکنون این نسخه را پیدا نکردهام. شاید چنین نسخهای وجود داشته باشد اما ما تابهحال آن را پیدا نکردهایم و باید با دقت بیشتری به دنبال آن گشت. اما آنچه مسلم است، این است که اصل کلمه همین «ری» است؛ چرا که ملکالشعرا بهار با آن یک بحث سیاسی دوران خود را مطرح میکند و این مسئله خیلی مهم و ارزشمند است.»
به گزارش خبرگزاری ایسنا و به نقل از دانشگر، تغییر کلمه «ری» باعث شده است تا وجه تاریخی شعر تاریک و دیده نشود.
مولفان کتاب فارسی در آموزش و پرورش در حالی قصیده معروف ملکالشعرای بهار را تغییر دادهاند که خود شاعر گفته بود منظور او پایتخت بوده است.
این نخستین بار نیست که آموزش و پرورش با تحریف و سانسور در کتابهای درسی جنجال برپا میکند. پیشتر نیز موضوع حذف نام بزرگان ادبیات فارسی از کتابهای درسی مورد انتقاد قرار گرفته بود، اما مدیران آموزش و پرورش بهصراحت گفتند که نام بردن از شهید حججی بر حافظ و سعدی اولویت دارد.