پریانکا چوپرا جوناس در مصاحبه اخیرش با کبیر بدی، بازیگر هندی، درباره سختیهایش در گرفتن نقش در هالیوود صحبت کرد.
این بازیگر ۳۸ ساله گفت: «من باید بهنوعی از نظر قومی و نژادی مبهم به نظر میرسیدم تا بتوانم بعضی از نقشهای اصلی در هالیوود را بگیرم. در سریال کوانتیکو نقش دختری هندیـآمریکایی را بازی کردم. در تمام کارهای بزرگتری که هنگام پیوستن به هالیوود انجام دادم نمیتوانستم با هویت هندیای ظاهر شوم چون برای هالیوود خیلی غریبه بود. به نظرم آنها نمیتوانند این موضوع را درک کنند که شخصی هندی را در نقش اصلی بهعنوان بازیگر نقش اول به بازی بگیرند. بنابراین حتی در حال حاضر هم نقش گرفتن بسیار سخت است.»
Read More
This section contains relevant reference points, placed in (Inner related node field)
آقای بدی به این اشاره کرد که چگونه صنعت هالیوود برای آسیای شرقیها نیز همین باور را دارد اما با وجود این مشکلی ندارد «بازیگری سفیدپوست را شخصیتی رنگینپوست» جلوه دهد.
او گفت: «در آن روزها فردی مانند بن کینگزلی مجبور بود نام خود را از کریشنا بانجی به بن کینگزلی تغییر دهد تا جدی گرفته شود و بتواند آن نقشها را بگیرد. امروز اما پریانکا چوپرا برای موفقیت در آمریکا به تغییر نامش نیازی ندارد.»
خانم چوپرا جوناس متذکر شد: «اما بگذارید به شما بگویم وقتی من تصمیم گرفتم به آمریکا بروم و در آن کشور کار کنم دو دهه بعد از آن زمان بود. مجبور نبودم اسمم را عوض کنم ولی باید به افراد یاد میدادم چگونه نامم را تلفظ کنند. در ابتدا همه میگفتند پریانکا «شاپرا شاپرا» و من میگفتم اسمم شاپرا نیست. اگر میتوانید بگویید اوپرا پس باید بتوانید بگویید چوپرا. آنقدر هم سخت نیست.»
این دو بازیگر همچنین درباره وضعیت وخیم کووید در هند صحبت کردند.
بازیگر فیلم «ببر سفید» (The White Tiger) گفت: «تصاویر و داستانهایی از گوشهوکنار کشور میبینم و میشنوم که واقعا ترسناک است... وضعیت از کنترل خارج شده و نظام پزشکی در ورطه فروپاشی است.»
چوپرا از همه خواست در خانه بمانند و واکسن بزنند. او گفت: «این کار را برای محافظت از خود، خانواده، دوستان، جامعه و کارمندان خط مقدم انجام دهید.»
در هفته گذشته، او همچنین در تمام حسابهایش در رسانههای اجتماعی اطلاعاتی درباره منابع کووید هند، خدمات غذایی، دستیابی به درمان با پلاسما و ظرفیت تختهای بیمارستان به اشتراک گذاشته بود.
© The Independent