متقی جنایت‌های طالبان در افغانستان را «نقض جزئی حقوق بشر» خواند

وزیر خارجه طالبان ضدیت این گروه با زبان فارسی را رد کرد و گفت که پایین کشیدن تابلوهای فارسی در افغانستان کار طالبان نیست

امیرخان متقی، وزیر خارجه طالبان، در کنفرانس حمایت از فلسطین در تهران‌ــ ایرنا

امیرخان متقی، وزیر خارجه رژیم طالبان، که به منظور شرکت در کنفرانسی در حمایت از فلسطین، به تهران سفر کرده است، از آنچه «سیاست‌های دوگانه جهان» خواند، انتقاد کرد و وضعیت جاری در افغانستان را هم «نقض جزئی حقوق بشر» نامید و گفت جهان در حالی که از جنایات بزرگ در فلسطین چشم می‌پوشد، افغانستان را بابت موارد اندک نقض حقوق بشر تحریم می‌کند.

متقی تصریح کرد: «ما در عصر بزرگ‌ترین تناقض‌ها به سر می‌بریم. در جهانی که کشورها (اشاره به افغانستان) به دلیل نقض جزئی حقوق بشر تحریم می‌شوند، هم‌زمان، به نسل‌کشی بی‌وقفه یک ملت در جنگ کوچک‌ترین ایرادی نمی‌گیرند.»

وزیر خارجه طالبان در حالی آنچه را در افغانستان می‌گذرد، نقض جزئی حقوق بشر دانست که طالبان از دو سال پیش تاکنون، نصف جمعیت این کشور یعنی زنان را از ابتدایی‌ترین حقوقشان محروم کرده‌اند، دادگاه‌ها هر روز افراد را در ملاعام شلاق می‌زنند و حتی اعدام می‌کنند، مردم عموما اجازه انتخاب پوشش، رفتار، گفتار و بیان عقاید شخصی‌شان را ندارند و صدها تن هم بدون دلیل و تنها به جرم سابقه کار با دولت پیشین افغانستان بازداشت، شکنجه یا حتی کشته می‌شوند.

از دیدگاه سازمان‌های حقوق بشری، وضعیت جاری در افغانستان «جنایت علیه بشریت» و «آپارتاید جنسیتی» خوانده شده است و مقام‌های ارشد سازمان ملل نیز بارها تاکید کرده‌اند جنایتی که در افغانستان به‌ویژه علیه زنان رخ می‌دهد، با هیچ کشوری در جهان قابل‌مقایسه نیست.

حواشی سیاسی سفر وزیر خارجه طالبان

وزیر خارجه طالبان در این سفر با حسین امیرعبداللهیان، وزیر امور خارجه جمهوری اسلامی ایران، و حس کاظمی قمی، فرستاده ویژه و سفیر جمهوری اسلامی در افغانستان، ملاقات کرد.

به گفته سخنگوی وزارت خارجه طالبان، متقی در دیدار با امیر عبداللهیان در مورد «حل مشکلات زندانیان و مهاجران افغان» گفت‌وگوی مفصلی داشته است.

در همین حال، حسن کاظمی قمی در پیامی در شبکه اجتماعی اکس نوشت که در دیدار با وزیر خارجه طالبان، در مورد تسریع عملی شدن توافق‌ها، تسهیل مبادلات تجاری میان دو کشور، همکاری قضایی، ابتکارات منطقه‌ای و تحکیم روابط دوجانبه گفت‌وگو کرده است. او نوشت: «دو طرف خواستار هماهنگی و همکاری بیشتر در حوزه امنیت مرزی شدند و ما موضع شفاف جمهوری اسلامی ایران درباره لزوم برگزاری جلسات منظم کمیسیون‌های مشترک را به اطلاع طرف افغانستانی رساندیم.»

وزیر خارجه طالبان در حاشیه سفرش به تهران، در صحبت با خبرگزاری فارس، مخالفت طالبان با زبان فارسی را انکار کرد و گفت که فارسی و پشتو هر دو زبان‌های رسمی افغانستان‌اند و هر دو زبان همچون گذشته در مدارس، دانشگاه‌ها و ادارات دولتی افغانستان استفاده می‌شوند. متقی حتی پایین کشیدن تابلوهای فارسی از سر در دانشگاه‌ها، ادارات دولتی و غیردولتی را هم «کار مغرضان» خواند و گفت که «پایین کشیدن تابلوها به زبان فارسی در افغانستان سیاست حکومت طالبان نیست».

وزیر خارجه طالبان در حالی این ادعا را مطرح می کند که در بیش از دو سال گذشته و پس از به قدرت رسیدن طالبان در افغانستان، زبان نامه‌های رسمی ادارات دولتی از فارسی به پشتو تغییر کرده است و حتی بیانیه‌های وزارتخانه‌ها نیز اغلب به زبان پشتو منتشر می‌شوند. علاوه بر این، طالبان نه تنها تابلوهای فارسی را از سر در دانشگاه، مدارس، ادارات دولتی و حتی غیردولتی برداشته‌اند که شمار زیادی از آثار ادبیات فارسی را که به شکل سنگ‌نوشته، مجسمه و تابلو در شهرهای افغانستان وجود داشتند، نابود کرده‌اند. حتی برخی مقام‌های طالبان فارسی را که از بیش از پنج هزار سال پیش زبان بخش بزرگی از مردم افغانستان است، زبان بیگانه خوانده‌ و به ادارات دولتی و دانشگاه‌ها دستور داده‌اند از واژه‌های فارسی استفاده نکنند.

با این حال، وزیر خارجه طالبان مدعی است که دشمنی با زبان فارسی سیاست حکومت طالبان نیست و این گروه برای تقویت هر دو زبان فارسی و پشتو تلاش می‌کند.